學(xué)習(xí)園地

·霧霾天,別把孩子當(dāng)“綠蘿”(行 ...
·調(diào)查:83.1%受訪者大學(xué)期間 ...
·我國兒科醫(yī)生數(shù)量缺口近9萬
·兒童肥胖是整個社會的失敗 “小 ...
更多>>

      考試資訊

·2017年22所非211工程大 ...
·2017中國一流大學(xué)名單 湖南 ...
·鄭州上大學(xué)生活費一個月590元 ...
·200多萬人參加2017年考研 ...
更多>>
 
如何避免雅思口語Chinglish
如何避免雅思口語Chinglish

2012-01-12 10:45:25 | 來源:新東方
 

??? 總有考生會問到底該怎么解決雅思口語Chinglish的問題,這個恐怕是一個可以讓一個博士生導(dǎo)師,研究一輩子的一個主題,恐怕永遠(yuǎn)都不會有盡頭,而且很快還會出現(xiàn)各種各樣新的爭論,其實我們不妨讓外國人幫我們審視一下我們自己,也許會有不一樣的收獲,當(dāng)然,其實這篇文章對于那些糾結(jié)于到底怎樣能寫出更地道的文章的考友們,也是有很大的幫助作用的。

  在各個英語學(xué)習(xí)論壇上,經(jīng)??梢钥吹接嘘P(guān)Chinglish(中式英語)的文章,但一般都是中國人寫的。不過我看到一篇長文,也是有關(guān)Chinglish的,但卻是美國人寫的,很有意思。這篇長文的標(biāo)題是Chinglish 2 English(從中式英語到標(biāo)準(zhǔn)英語),作者是浙江大學(xué)的美國外教Chuck Allanson,內(nèi)容則是Chuck在中國五年任教期間所聽到、所看到的各種Chinglish說法。

  比如某外賓第一次來中國,下飛機(jī)后,負(fù)責(zé)接待他的老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?外賓以前從未聽說過這兩種東西,但出于好奇,就說可以,結(jié)果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。他當(dāng)時心里暗想,這兩種東西,國際上早已經(jīng)有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什么還要用那種生僻的說法呢?以后外賓跟先生混熟了,就問他,當(dāng)初你為什么不說ravioli和tofu呢?先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。

  于是外賓開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發(fā)生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標(biāo)準(zhǔn)說法。

 ?、?歡迎你到… ② welcome you to … ③ welcome to …

 ?、?永遠(yuǎn)記住你 ② remember you forever ③ always remember you(沒有人能活到forever)

 ?、?祝你有個… ② wish you have a … ③ I wish you a …

 ?、?給你 ② give you ③ here you are

 ?、?很喜歡… ② very like … ③ like … very much

  ① 黃頭發(fā) ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)

 ?、?廁所 ② WC ③men’s room/women’s room/restroom

 ?、?真遺憾 ② it’s a pity ③ that’s too bad/it’s a shame(it’s a pity說法太老)

  ① 褲子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans

 ?、?修理 ② mend ③ fix/repair

  ① 入口 ② way in ③ entrance

 ?、?出口 ② way out ③ exit(way out在口語中是crazy的意思)

 ?、?勤奮 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

 ?、?應(yīng)該 ② should ③ must/shall

  ① 火鍋 ② chafing dish ③ hot pot

 ?、?大廈 ② mansion ③ center/plaza

  ① 馬馬虎虎 ② so-so ③average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

 ?、?好吃 ② delicious ③good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)

 ?、?盡我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

 ?、?有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)

 ?、?滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

  ① 欺騙 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

 ?、?車門 ② the door of the car ③ the car’s door

 ?、?怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?

責(zé)任編輯:孫艷艷