卡米拉和戴安娜爭男人,就算爭贏,也賠上了半條老命。自從戴妃香消玉殞之后,她就經常被人扔雞蛋,起哄,還鬧出過自殺的傳聞。最近,媒體又爆出她的婚姻出現(xiàn)“七年之癢”,導致“伴妃”變“逃妃”,每隔10天就要離開一次克勞倫斯宮,逃往鄉(xiāng)下的婚前住宅避世。
第三者扶正的婚姻,盡管很難說得清對錯,但失敗率高幸福感低卻是實證中普遍的共識。首先,前一段婚姻出現(xiàn)的問題,很可能再次降臨在第三者身上。比如,前段婚姻中,丈夫自我為中心,不懂關心妻子,夫妻關系緊張,導致小三乘虛而入。當?shù)诙位橐鲩_始時,小三會發(fā)現(xiàn),自己擁有的同樣是一個自我為中心的男人。她會和前妻一樣感到難受。
這一點在卡米拉身上體現(xiàn)得很明顯。如今,說她與戴妃站在同一陣營恐怕不算夸張——同樣厭倦王室生活,同樣得不到丈夫的支持和理解,正如她的知己漢斯福特所說:“查爾斯一出生就能應付王室生活,但卡米拉不行,她的王室生活開始得太晚。”所以查爾斯只會對卡米拉逃避義務感到惱火萬丈,卻不懂如何體貼她。于是,卡米拉開始領會到當年戴妃窒息的感覺。
其次,第三者獨有的困難是輿論普遍倒向她的競爭對手,所以她們往往比原配更痛。所有實行一夫一妻體制的國度,小三都是“邊緣人”,被主流文化排擠。這是一種“人同此心”的本能,大家都怕有朝一日自己會遇上小三,所以下意識想將這個群體趕盡殺絕。于是當小三就變成原罪,很難獲得諒解。
就算媒體將戴安娜形容得很風流,而卡米拉似乎只有前夫和王子兩個男人,但公眾依然認為前者是天使,后者是巫婆;盡管大家都認為戴安娜與查爾斯很不般配,但這段婚姻依然獲得比卡米拉更多的祝福。這不公平,但卻是小三必須支付的代價。
同時,第三者不得不時時面對與原配的比較,無形中積累許多壓力。比如卡米拉一住入王宮就發(fā)過幾次脾氣,原因是仆人管家老是說“戴妃在時這樣,戴妃在時那樣”。民眾的比較更加不客氣,她凌亂的發(fā)型、臃腫的臀部、深深的皺紋,都被毫不留情地與戴安娜最美麗的面容相提并論。田忌賽馬,劣馬斗良駒,她被迫以己之短度人之長,又怎能不發(fā)飆呢?
最后,第三者面對第四者競爭時,往往比原配更加難以忍受,其中多數(shù)夾雜著對配偶的憤怒和對“報應”的無奈感覺。為一個絲毫不打算收心的男人受盡半生苦,毀掉一輩子聲名,到底值不值,真是苦樂自知。最近,查爾斯又被爆出情迷西班牙王妃,向莫桑比克籍超模放電,還扯出一大堆火辣辣的舊情書……看來,卡米拉的苦日子遠遠沒完咧